2008年4月15日 星期二

生飛滋



一年中,口腔內兩頰總會生一兩次飛滋,是吃東西時咬到所致,不用理會,過幾天自然會好。

頭一次飛滋長在舌尖上,是舌頭最前端正中的位置,沒有咬着舌頭,是早上起床後發現的。這下可慘了,吃東西會痛;喝水會痛;講話會痛,嘴巴合起來一樣會痛,因為舌尖頂住門牙,把舌頭捲起來又實在太累了。

過年去北海道旅行時;導遊推介的飛滋貼可以拿出來用了,由於說明書全是日文,不肯定這種貼會不會隨食物或水吞掉,所以臨睡前才用。



飛滋貼是7mm大的白色小圓貼,貼在飛滋上,因為有點厚度;像海綿般,就算頂住門牙也不覺得痛,可以安然睡覺。

早上醒來,飛滋貼已變成透明jelly狀,依然牢牢的黏在飛滋上,開了兩大杯水,用力的左右上下全方位漱口,jelly可沒有半分移位。小心翼翼的撕下來,又不覺得它有任何黏力,比脫隱形眼鏡更容易。對着鏡子,舌尖上的飛滋變得隱隱約約,按下去也不痛,高興得飛上天上。

三五分鐘後就從天上摔下來,舌尖的痛又來了,跑到鏡子前一看,飛滋還在。

非常痛苦地吃過早餐後,靈光一閃,家裏有一樣東西可能會有幫助 ─ 蜂膠。



每四小時一滴;滴在飛滋上,當晚飛滋已經明顯「縮水」,第二天飛滋只剩下三成;但不太痛了,第三天完全消失。

當初買蜂膠,是因為售貨員說對喉嚨痛、鼻敏感、皮膚問題等有療效,試過後卻一點幫助也沒有,從此打入冷宮。還好那瓶蜂膠最後還是有點用處,否則真是浪費,兩百多一小瓶(25ml),多昂貴啊!


6 則留言:

  1. 係咩?真係唔知蜂膠對飛滋有幫助wor!!! 個隻貼貼幾好咁,等我都試吓先!
    [版主回覆04/16/2008 23:30:00]隻飛滋貼 唔知香港有 冇賣 喎?

    回覆刪除
  2. I can believe in the efficacy of the bee extract because honey has a natural anti-bacterial (antiseptic) ingredient in it.   飛滋 is really a terrible thing to have. I used to have them whenever I sleep very late on succeeding nights. Sometimes it heals by itself without any medication once I start "behaving"  and sleep normally. Sometimes it make me suffer for days and drag for a long time to heal. Humm, your propolis extract might come in handy if we keep one at home, just in case we need it.  Thanks for recommending Isis!  
    [版主回覆04/16/2008 23:31:00]聽說 飛滋只會生在中國人口內,洋人不會有飛滋, Mrs Teacher ,你有見過洋人生飛滋嗎?

    回覆刪除
  3. 哎呀, 好痛... 
    [版主回覆04/16/2008 23:37:00]家陣 喺我 生飛滋 啫,你做 乜 呀!

    回覆刪除
  4. Westerners have it all the time.  It's called canker sore.
    [版主回覆04/17/2008 14:13:00](Empty)

    回覆刪除
  5. OK, David already answered your question for me. Even 洋人 have 飛滋. In US, they have all sorts of liquid/gel type medicine for canker sore (or "mouth sore")
    [版主回覆04/17/2008 14:14:00]我有個移民去瑞士的朋友告訴我,他們 生飛滋時,那些 瑞士人叫他們張開口給他們看看,因為瑞士人從未見過也未聽過 飛滋。 還有,她在 瑞士生孩子時, BB 的 pat-pat 有一塊青藍色的印,當地醫生說這是亞洲人獨有的胎記,歐洲 BB 不會有的,但原因不明。朋友就告訴醫生原因是:當人要投胎時,閻羅王一腳將人踢上人間,所以 BB 出生時 pat-pat 會有瘀痕,把那班醫生笑死。

    回覆刪除